|
Для писем
|
|
13:26 20 каверзных слов, в которых мы постоянно ошибаемся из-за буквы Ё |
Самая молодая и самая обиженная буква алфавита Ё постоянно подкидывает нам сюрпризы: то появляется там, где её не ждали, то ускользает оттуда, где должна стоять. Наверное, мстит за то, что её так далеко отодвинули на клавиатуре и разрешили не употреблять в текстах (кроме детских книг и учебных пособий для младшеклассников и иностранцев). Мы в AdMe.ru решили посмотреть, в каких словах чаще всего путаются люди из-за коварной буквы Ё, и многие правильные варианты нас удивили. 1. ![]() В этом слове чаще всего делают ошибку из-за замены буквы при склонении, но правильное «договор займа» еще не значит, что существует слово «займ». В единственном числе — «заём», во множественном — «займы». 2. ![]() Многие путают слова «истекший» и «истёкший», употребляя их наоборот. Нужно запомнить, что «истекший» употребляется в значении «прошедший», а «истёкший» означает «вытекший». Вот мрачная запоминалка: Истекший срок истёкшего кровью солдата. 3. ![]() Отсутствие «ё» на печати часто приводит к неверному произношению: «завороженный» с ударением на «о». Заветные точки все расставляют на свои места: «заворожённый». 4. ![]() В разговорной речи мы постоянно встречаем формы «сливовый», «грушовый» с ударением на о. Но в обоих случаях это ошибка, а «грушевый» и вовсе пишется через «е», а ударение ставится на «у». 5. ![]() Глагол «маневрировать» часто порождает формы «маневр» и «маневренный», которые сегодня в некоторых словарях указываются как допустимые, но строгой нормой в чистой литературной речи остается форма «манёвренный». 6. ![]() Мы все уверенно говорим «рождённый», но приставка «ново-» часто сбивает нас с толку, и на свет появляется «новорожденный» с ударением на «о». Эта форма есть в словарях, но она считается разговорной, так что лучше все же говорить «новорождённый». 7. ![]() Путаница возникает из-за устойчивого выражения «на острие», но в именительном падеже правильной формой является только «остриё». 8. ![]() Если речь идет об обугленном куске дерева, то он всегда «головешка». «Головёшка» же может появиться в разговорной речи только для описания маленькой головы, так что «тлеющая головёшка» приобретает комичный оттенок. 9. ![]() Слово «скабрёзный» произошло от французского scabreux (опасный, трудный, непристойный), которое читается как "скабрё", так что буква Е там даже рядом не проходила. 10. ![]() Почему люди говорят «многожёнец»? Потому что «много жён». Увы, это так не работает. Единственно правильная форма — «многоженец», потому что «много раз женился». 11. ![]() Во множественном числе «желоба» (как и «жернова») провоцируют появление в единственном числе слова «желоб» («жернов»). Но правильно будет назвать эти штуки «жёлоб» и «жёрнов». 12. ![]() Сложное слово, которое раньше было исключением и писалось как «мелочёвка», но потом потеряло этот статус и стало регулироваться общим правилом суффикса -овк-, так что теперь «мелочовка». 13. ![]() Мы часто слышим фразу «с углубленным изучением», где ударение в первом слове на вторую «у», видимо, по аналогии со словом «глубь». А правильно произносить «углублённый», проверять себя нужно глаголом «углубиться». 14. ![]() Одна из самых частых ошибок употребления буквы Ё там, где не надо. Тоже французского происхождения - affaire (сделка, дело, случай), но на этот раз в оригинальном слове звучит не "ё", а "э". 15. ![]() Хотя слово «желчь» и признали в некоторых словарях как допустимый вариант, более правильно все равно будет «жёлчь». То же относится и к прилагательным: «жёлчный», а не «желчный». 16. ![]() «Вычерпывать» от слова «черпать», вроде все просто, но большинство из нас по-прежнему путает и произносит неправильно. 17. ![]() Мы обычно говорим «в забытьи» и так редко используем именительный падеж слова «забытьё», что многие и не догадываются, что там на конце притаилась «ё». 18. ![]() Несмотря на то, что "забытьё", похожее слово «бытие» правильно пишется и произносится без "ё". А "бытиё" (к которому так и тянет добавить "моё") - разговорная форма слова. 19. ![]() Большинство называет эти грибы «вешенками», хотя в словарях и энциклопедиях они называются «вёшенки». При этом о произношении слова много спорят, потому что по логике кажется, что это «вешние грибы». 20. ![]() Устойчивое просторечное выражение «не ровён час», нагло попирающее логику. Мы произносим «ровен» с ударением на «о» как сокращенный вариант слова «ровный», но с устоявшимися формами не спорят, правильно «ровён». После этих сложных случаев хочется выдохнуть с облегчением, что на письме букву Ё использовать необязательно. Так что не забывайте: ![]() |
Категория: Это интересно | Просмотров: 802 | | |
Всего комментариев: 0 | |